или индийские фильмы моего детства
Как гласит одна народная мудрость, все фильмы подразделяются на хорошие,
плохие и индийские. Но в детстве это нисколько не мешало мне и моим друзьям проводить долгие часы в кинозале восхищаясь этими, обычно двухсерийными, шедеврами.
Я помню тот щенячий восторг с которым мы подражали сильным и непобедимым героям
"Мести и Закона", "Мстителя", "Танцора Диско" и многим другим, которые даже не оставили и следа
в моей памяти. Зато осталась память о чем-то бесконечно увлекательном и трогательном.
И вот совсем недавно я посмотрел "Месть и Закон" по какому-то ТВ каналу. Нет, я не ждал ничего
сверхъестественного. Но то что, я увидел иначе как "лабудой" назвать было нельзя. Все было так
приторно и противно, примитивно и безвкусно, что я задумался - что же привлекало меня в этом
фильме в четырнадцать лет?
Причем здесь индийские фильмы?! Да, просто, прочитав "Излом зла" Василия Головачева я почувствовал
то же самое, как после недавнего просмотра индийского боевика. МЕНЯ ОБМАНУЛИ! Разрушилась еще
одна "сказочка" моего детства. "Детства", которое определяется не столько возрастом, но уровнем знаний
и опыта в той или иной области. Это неприятно осознавать, но мои недавние, двух-трехлетней давности,
литературные вкусы были очень далеки от совершенства. Не абсолютны они и сейчас, но Василий Головачев
теперь ассоциируется у меня только с индийскими фильмами.
Что привлекало меня в книгах Головачева раньше?! Крутой сюжет, благородно-непобедимые герои и захватывающая интрига. Все это в той или иной мере присутствует и в "Изломе зла", но...
Просто последние два года я читал
совсем другие книги. Читал Олди и Лукьяненко, Лазарчука и Успенского, Рыбакова и Дяченко. Вот они и помешали мне прочитать Головачева с тем же "щенячим восторгом".
Все в мире относительно. Головачев ничуть не хуже большинства зарубежных авторов, что огромным потоком
хлынули к нам в начале 90-х. И его "русский" язык зачастую лучше "не-русского" языка наших переводчиков.
Но все в мире относительно. И головачевские сюжеты теперь кажутся мне ужасно примитивными, его герои
выглядят жалкими марионетками с искусственными и однoзначно простыми чувствами, от его интриг несет
многолетним душком...
В последнее время я очень часто наблюдал в эхо-конференциях ситуацию, когда кто-то "кричал" о том,
как ему понравился Головачев или спрашивал чтобы еще такого почитать. На "оступившегося" набрасывались
всей когортой, исправляя его орфографию, оценивая его интелект и снисходительно
советуя БОЛЬШЕ ТАК НЕ ДЕЛАТЬ. И обиженный некто шел упрямо читать следующий опус Головачева.
Я не собираюсь никого обращать в новую веру. Но "Посмотри в глаза чудовищ" Андрея Лазарчука и Михаила
Успенского намного превосходят головачевского "Перехватчика" по качеству интриг и занимательности сюжета.
Герои "Шрама" Марины и Сергея Дяченко намного ярче и живее картонных персонажей "Посланника". Философский подтекст "Пути меча" Генри Лайона Олди дает пищу для размышлений.
"Излом зла" не дает ничего, оставляет голодным ...
Вы можете спросить меня, зачем я вообще читал эту книгу?! Просто, до недавнего времени, по старой памяти, мне
казалось, что "Месть и Закон" - это интересный фильм. А он просто индийский...